Stat Dag då kon- Förklaringar och reservationer
ventionen blev
tillämplig mel-
lan Sverige och
staten i fråga-------------------------------------------------------------------------------
Amerikas 1989-06-01 I enlighet med artikel 24 har Förenta staterna
förenta reserverat sig mot att franska får användas i
stater ansökningar, meddelanden eller andra handlingar
som sänds till dess centralmyndighet.
I enlighet med artikel 26 skall Förenta sta-
terna inte vara förpliktat att bära några kost-
nader som avses i artikelns andra stycke och
som har uppkommit på de sätt som anges i ar-
tikelns tredje stycke utom såvitt dessa kost-
nader kan täckas genom Förenta staternas
rättshjälpssystem.
Argentina 1991-06-01 --
Australien 1989-06-01 I enlighet med artikel 40 skall konventionen
gälla endast på fastlandet och i Tasmanien.
Belize 1991-04-01 I enlighet med artikel 24 har Belize reserverat
sig mot att franska får användas i ansökningar,
meddelanden eller andra handlingar som sänds
till dess centralmyndighet.
I enlighet med artikel 26 skall Belize inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Belizes rättshjälpssystem.
Bosnien- 1991-12-01 --Herzegovina
Burkina Faso 1993-12-01 --
Canada 1989-06-01 I enlighet med artikel 26 skall Canada inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Canadas rättshjälpssystem.
Danmark 1991-07-01 Konventionen skall inte tillämpas i fråga om
Färöarna och Grönland.
I enlighet med artikel 24 har Danmark reser-
verat sig mot att franska får användas i ansök-
ningar, meddelanden eller andra handlingar som
sänds till dess centralmyndighet.
I enlighet med artikel 26 skall Danmark inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Danmarks rättshjälpssystem.
Ecuador 1993-12-01 --
Frankrike 1989-06-01 I enlighet med artikel 24 har Frankrike reser-
verat sig mot att engelska får användas i an-
sökningar, meddelanden eller andra handlingar
som sänds till dess centralmyndighet.
I enlighet med artikel 26 skall Frankrike inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Frankrikes rättshjälpssystem.
Förbunds- 1990-12-01 I enlighet med artikel 26 skall Förbunds-
republiken republiken Tyskland inte vara förpliktad att
Tyskland bära några kostnader som avses i artikelns
andra stycke och som har uppkommit på de sätt
som anges i artikelns tredje stycke utom såvitt
dessa kostnader kan täckas genom Förbunds-
republiken Tysklands rättshjälpssystem.
Förbundsrepubliken Tyskland förutsätter att
ansökningar från andra stater normalt skall
åtföljas av en översättning till tyska.
Grekland 1993-06-01 I enlighet med artikel 26 skall Grekland inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Greklands rättshjälpssystem.
I enlighet med artikel 24 har Grekland reser-
verat sig mot att franska får användas i ansök-
ningar, meddelanden eller andra handlingar som
sänds till dess centralmyndighet.
Irland 1991-10-01 --
Israel 1991-12-01 I enlighet med artikel 26 skall Israel inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Israels rättshjälpssystem.
Kroatien 1991-12-01 --
Luxemburg 1989-06-01 I enlighet med artikel 26 skall Luxemburg inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Luxemburgs rättshjälpssystem.
Före detta 1991-12-01 --jugoslaviska republiken
Makedonien
Mauritius 1993-12-01 I enlighet med artikel 26 skall Mauritius inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Mauritius rättshjälpssystem.
Mexico 1992-08-01 --
Monaco 1993-12-01 I enlighet med artikel 26 skall Monaco inte
vara förpliktat att bära några kostnader som
avses i artikelns andra stycke och som har upp-
kommit på de sätt som anges i artikelns tredje
stycke utom såvitt dessa kostnader kan täckas
genom Monacos rättshjälpssystem.
Nederländerna 1990-09-01 Konventionen skall inte tillämpas i fråga om
Nederländska Antillerna och Aruba.
I enlighet med artikel 26 skall Nederländerna
inte vara förpliktat att bära några kostnader
som avses i artikelns andra stycke och som har
uppkommit på de sätt som anges i artikelns
tredje stycke utom såvitt dessa kostnader kan
täckas genom Nederländernas rättshjälpssystem.
Norge 1989-06-01 I enlighet med artikel 24 har Norge reserverat
sig mot att franska får användas i ansökningar,
meddelanden eller andra handlingar som sänds
till dess centralmyndighet.
I enlighet med artikel 26 skall Norge inte vara
förpliktat att bära några kostnader som avses i
artikelns andra stycke och som har uppkommit på
de sätt som anges i artikelns tredje stycke
utom såvitt dessa kostnader kan täckas genom
Norges rättshjälpssystem.
Nya Zeeland 1992-08-01 I enlighet med artikel 24 har Nya Zeeland
reserverat sig mot att franska får användas i
ansökningar, meddelanden eller andra handlingar
som sänds till dess centralmyndighet.
I enlighet med artikel 26 skall Nya Zeeland
inte vara förpliktat att bära några kostnader
som avses i artikelns andra stycke och som har
uppkommit på de sätt som anges i artikelns
tredje stycke utom såvitt dessa kostnader kan
täckas genom Nya Zeelands rättshjälpssystem.
Polen 1993-12-01 I enlighet med artikel 26 skall Polen inte vara
förpliktat att bära några kostnader som avses i
artikelns andra stycke och som har uppkommit på
de sätt som anges i artikelns tredje stycke
utom såvitt dessa kostnader kan täckas genom
Polens rättshjälpssystem.
Portugal 1989-06-01 --
Rumänien 1993-12-01 --
Schweiz 1989-06-01 --
Socialistiska 1991-12-01 --federativa republiken Jugoslavien
Spanien 1989-06-01 --
Storbritannien 1989-06-01 Enligt artikel 26 skall Storbritannien och
och Nordirland inte vara förpliktat att bära några
Nordirland kostnader som avses i artikelns andra stycke
och som har uppkommit på de sätt som anges i
artikelns tredje stycke utom såvitt dessa kost-
nader kan täckas genom Storbritanniens och
Nordirlands rättshjälpssystem.
Konventionen skall från och med den 1 september
1991 tillämpas även i förhållande till Isle of
Man.
Ungern 1990-07-01 --
Österrike 1989-06-01 ---------------------------------------------------------------------------------
Källa: Riksdagens öppna data
Tillbaka till lagar